Agiles Japanisch: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Admin (Diskussion | Beiträge) |
Admin (Diskussion | Beiträge) |
||
(9 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 13: | Zeile 13: | ||
# Ort der Ausführung (einer Arbeit); Ort der Ausübung (einer Tätigkeit); Einsatzort. || Baustelle. || tatsächliche Anwendung; Praxis. | # Ort der Ausführung (einer Arbeit); Ort der Ausübung (einer Tätigkeit); Einsatzort. || Baustelle. || tatsächliche Anwendung; Praxis. | ||
# an Ort und Stelle. | # an Ort und Stelle. | ||
− | | | + | |the real place where value is added in the eyes of the paying customer [https://en.wikipedia.org/wiki/Genba] |
|- | |- | ||
|自動化 | |自動化 | ||
Zeile 22: | Zeile 22: | ||
|Automatisierung | |Automatisierung | ||
|- | |- | ||
− | | 無理 | + | |無理 |
|muri | |muri | ||
| | | | ||
Zeile 29: | Zeile 29: | ||
# schwierige Durchführbarkeit; Unmöglichkeit. | # schwierige Durchführbarkeit; Unmöglichkeit. | ||
# [Math.] Irrationalität. | # [Math.] Irrationalität. | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | |斑 | ||
+ | |mura | ||
+ | |Unregelmäßigkeit | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
Zeile 74: | Zeile 79: | ||
| | | | ||
|poka yoke | |poka yoke | ||
+ | |Um einen dummen Fehler zu vermeiden | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | |型 | ||
+ | |kata | ||
+ | | | ||
+ | # Form; Gussform; Matrize; Schnittmuster. | ||
+ | # Modell; Typ; Stil; Format. | ||
+ | # überlieferte Form. | ||
+ | # [Budō, Sport, Theat.] Kata; vorgegebene Ausführungsform. | ||
+ | # (vorgeschriebene) Größe. | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | | ||
+ | |nemawashi | ||
+ | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
+ | | | ||
+ | |hansei | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | | ||
+ | |heijunka | ||
| | | | ||
| | | | ||
+ | |- | ||
+ | |守破離 | ||
+ | |shu-ha-ri | ||
+ | |befolgen, lösen, verlassen | ||
| | | | ||
+ | * befolgen: sich disziplinieren | ||
+ | * lösen: mit der Tradition brechen, Neues machen | ||
+ | * verlassen: sich auf das Eigene besinnen, in Übereinstimmung Herz & Verstand | ||
+ | |- | ||
+ | |品質と効率 | ||
+ | |hinshitsu to koritsu | ||
+ | |Qualität und Effizienz | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | |よい品 よい考」 | ||
+ | |yoi shina, yoi kangae | ||
+ | |Good Thinking, Good Products | ||
|- | |- | ||
+ | |減量 | ||
+ | |genryou | ||
+ | |lean | ||
+ | |reduziertes Gewicht | ||
|} | |} |
Aktuelle Version vom 27. Februar 2020, 12:23 Uhr
Japanisch | Lesung | Sprachliche Bedeutung | Bedeutung im agilen Kontext |
---|---|---|---|
現場 | genba |
|
the real place where value is added in the eyes of the paying customer [1] |
自動化 | jidoka |
|
Automatisierung |
無理 | muri |
|
|
斑 | mura | Unregelmäßigkeit | |
無駄 | muda | Vergeblichkeit; Leerlauf; Nutzlosigkeit; Fruchtlosigkeit; Verschwendung; Vergeudung. | engl. Waste, die 7 Mudas |
現地現物 | genchi genbutsu | Problemlösungsprinzip durch Verstehen der Situation direkt vor Ort mit den real vorhandenen Mitteln (bei Toyota angewandtes Produktionsprinzip). | |
改革 | kaikaku |
|
|
改善 | kaizen |
|
|
看板 | kanban |
|
|
heijunka | |||
poka yoke | Um einen dummen Fehler zu vermeiden | ||
型 | kata |
|
|
nemawashi | |||
hansei | |||
heijunka | |||
守破離 | shu-ha-ri | befolgen, lösen, verlassen |
|
品質と効率 | hinshitsu to koritsu | Qualität und Effizienz | |
よい品 よい考」 | yoi shina, yoi kangae | Good Thinking, Good Products | |
減量 | genryou | lean | reduziertes Gewicht |