Agiles Japanisch: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Admin (Diskussion | Beiträge) |
Admin (Diskussion | Beiträge) |
||
| Zeile 121: | Zeile 121: | ||
|Qualität und Effizienz | |Qualität und Effizienz | ||
| | | | ||
| + | |- | ||
| + | |よい品 よい考」 | ||
| + | |yoi shina, yoi kangae | ||
| + | |Good Thinking, Good Products | ||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
Version vom 28. Mai 2019, 13:37 Uhr
| Japanisch | Lesung | Sprachliche Bedeutung | Bedeutung im agilen Kontext |
|---|---|---|---|
| 現場 | genba |
|
the real place where value is added in the eyes of the paying customer [1] |
| 自動化 | jidoka |
|
Automatisierung |
| 無理 | muri |
|
|
| 斑 | mura | Unregelmäßigkeit | |
| 無駄 | muda | Vergeblichkeit; Leerlauf; Nutzlosigkeit; Fruchtlosigkeit; Verschwendung; Vergeudung. | engl. Waste, die 7 Mudas |
| 現地現物 | genchi genbutsu | Problemlösungsprinzip durch Verstehen der Situation direkt vor Ort mit den real vorhandenen Mitteln (bei Toyota angewandtes Produktionsprinzip). | |
| 改革 | kaikaku |
|
|
| 改善 | kaizen |
|
|
| 看板 | kanban |
|
|
| heijunka | |||
| poka yoke | Um einen dummen Fehler zu vermeiden | ||
| 型 | kata |
|
|
| kudo | Dankeskarte | ||
| nemawashi | |||
| hansei | |||
| heijunka | |||
| shu-ha-ri | |||
| 品質と効率 hinshitsu & koritsu | Qualität und Effizienz | ||
| よい品 よい考」 | yoi shina, yoi kangae | Good Thinking, Good Products |