Shingon

Aus TopoWiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Glossar

Japanisch Aussprache Bedeutung
菩提心 bodaishin
  • Herz der Erleuchtung
  • Erleuchtungsgeist
梵字 bonji Siddham-Keimsilbe
大日如来 dainichi nyorai
  • Sanskrit: Vairocana
  • Buddha als Verkörperung des Dharmakaya
  • universeller Buddha
遍照金剛 henjôkongô
  • universelles Licht der Weisheit
  • etw., das die ganze Welt erleuchtet und das von unzerstörbarer Festigkeit ist (andere Bez. für Mahâvairocana).
法身 hosshin Dharmakaya Buddha
加持 kaji
灌頂 kanjô Taufe bei der Verpflichtung auf die Ordensregeln
華厳経 kegonkyô Kegon-Sūtra, Avataṃsaka-Sūtra.
密教 mikkyô
  • wörtl. "Geheimlehre". Tantrischer Buddhismus in Japan.
  • esoterischer Buddhismus (Mizongvajrayāna, tantrayāna, mantrayāna). <=> kengyō 顕教
弥勒菩薩 miroku bosatsu Maitreya-Bodhisattva; Maitreya; Miroku (Buddha, der in der Zukunft in dieser Welt erscheinen wird, um die Lebewesen zu retten).
如来 nyorai
  • Sanskrit: tathagata
  • Jemand Erleuchtetes
  • am bekanntesten in Japan: Amida, Yakushi, Miroku, Dainichi
入我我入 nyuga ganyu Buddha kommt in mir, ich werde zu Buddha.
お経 okyô Sutra
三密 sanmitsu
  • Drei Mysterien von Körper, Rede und Sinn (Geist/spirituelles Herz)
  • Segnungen durch Buddhas Körper, Rede und Geist
  • Wirken von Buddhas Körper, Rede und Geist
釈迦如来 shaka nyorai japanischer Name für Shakyamuni, Gautama Buddha.
悉曇 shittan Siddham (Symbole)
即身成仏 sokushinjôbutsu Erlangung der Buddhaschaft noch zu Lebzeiten

Rituale

  • Mudras (Handpositionen) formen
  • Mantras (heilige Worte) rezitieren
  • Siddham (Symbole) betrachten und visualisieren
  • Mandalas
  • Meditation

Mudras

Siddham

z.B. Ajikan (阿字觀) "meditating on the letter a" written using the Siddhaṃ alphabet

Mantra 真言

  • urspgl. sanskirt: "manas" + "tra": Schutz des spirituellen Herzens
    • manas: Geist, spirituelles Herz
    • tra: Schutz, Instrument, Ritualgerät
  • wahre (heilige) Worte (jap.: Shingon, 真言)
  • kurze magische Formeln zur Rezitation
  • setzen sich aus einem oder mehreren Siddham-Keimsilben zusammen
  • Aussprache zur Aktivierung eines oder mehrerer Symbole. Symbole werden durch Mantras wirkkräftig.
  • Manche Mantras haben eine Bedeutung, andere wirken nur durch ihren Klang.

Dainichi-kyō 大日経

Mahavairocana Sutra

Kongōchō-gyō 金剛頂経

Vajrashekhara Sutra

Rishu-kyō 理趣経

Adhyardhaśatikā Prajñāpāramitā Sūtra

Soshitsuji-kyō 蘇悉地経

Susiddhikara Sūtra

Mandalas 曼荼羅

Ryōkai Mandara, 両界曼荼羅

Diamant-Welt 金剛界

  • sanskrit Vajradhātu
  • japanisch Kongōkai 金剛界

Mutterschoß-Welt 胎蔵界

  • sanskrit Garbhadhātu
  • japanisch Taizōkai 胎蔵界

Mikkyo and Kengyo

Kengyo, however, disclaims the Mikkyo theory of the personified Dharma. (MK-SB 1209)

In practice, therefore, there is no difference between Shingon Mikkyo and Kengyo, but the rationale involved in practice is different. (MK-SB L1609)

Kengyo conceives kalpa as a duration of time. But Mikkyo conceives it as the substance of delusion, the premise being that enlightenment is not a matter to be realized in term of a duration of time. (MK-SB L1611)

Kengyo conceives dasabhumi? as graded stages of practice; Shingon Mikkyo conceives it as the embodiment of a variety of virtues, not stages to eliminate something or to gain something. (MK-SB L1774)

Shingon Mikkyo remains a 'secret' only to those who are incapable of understanding the true nature of existence but no longer remains so to those who have understood that nature. (MK-SB L2036)

Shingon und Mahayana

Shingon is a school of Mahayana which attempts to reveal the world of Dharmakaya Mahavairocana. (MK-SB L844)

Generally, Mahayana presupposes that Buddha-nature is inherent in all beings. (MK-SB L914)

Shingon, unlike Kegon, does not speak of one becoming a Buddha (a concept which presupposes a duration of time), because it presupposes that one already is a Buddha, that inherent in him is Buddha-nature. (MK-SB L1642)

Mahayana enlightenment is contingent upon enlightening others. (MK-SB L1029)

Differenzen zum Mahayana

Alle existierenden Dinge sind nicht lediglich leere Erscheinungen, wie der Mahayana-Buddhismus lehrt, sondern sie haben Substanz (tai), Erscheinungsform (sô) und aktive Wirkung (yô). (Shingon-14)

Madhyamaka

Shingon is neither a school of dualism nor of non-dualism. Its logic follows that of Madhyamika. (MK-SH 1004)

Madhyamaka bedeutet: „Lehre des Mittleren Weges“: Mittlerer Weg zwischen Bejahung und Verneinung

  • Theravada: „Pfad der Entsagung“.
  • Mahayana:
    • Vajrayana: „Lehre des Mittleren Weges“
    • Sutra-System des Mahayana: „Pfad der Ansammlung"

Nach der Madhyamaka-Lehre sind alle Phänomene leer von Substanz oder Essenz(Sanskrit: svabhāva), weil sie abhängig mitentstanden sind. Daher haben sie keine innewohnende Eigennatur oder unabhängige Eigenwirklichkeit.

Zwei Wahrheiten

Madhyamika posits two levels of truth, the 'supreme' (insight into emptiness) and the 'conventional' (insight into co-arising). (Minoru Kiyota, Shingon Buddhism, L498)

Ekayana

Nevertheless, as mentioned before, Shingon, like Tendai and Kegon, is Ekayana. (MK-SB L1649)

The inherent theory is based upon the notion that all things are implicit in one. This notion, again, is not an original idea of Kukai. It is Ekayana. (MK-SB L1734)

All in one

The 'one-in-all' is the doctrinal basis for the honji theory, while the 'all-inone' is the doctrinal basis for the kaji theory. (MK-SB, L1181)

t is in this context-in the context of "l-in-Buddha" and "Buddha-in-me"that Shingon claims that the Dharmakiiya per se is capable of communicating the Dharma. (MK-SB, L1537)