Shingon: Unterschied zwischen den Versionen

Aus TopoWiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Zeile 122: Zeile 122:
 
{{c|Mahayana enlightenment is contingent upon enlightening others.|MK-SB L1029}}
 
{{c|Mahayana enlightenment is contingent upon enlightening others.|MK-SB L1029}}
  
== Madhyamika ==
+
== Madhyamaka ==
 
{{c|Shingon is neither a school of dualism nor of non-dualism. Its logic follows that of Madhyamika.|MK-SH 1004}}
 
{{c|Shingon is neither a school of dualism nor of non-dualism. Its logic follows that of Madhyamika.|MK-SH 1004}}
  
== Madhyamaka ==
 
 
Madhyamaka bedeutet: „Lehre des Mittleren Weges“
 
Madhyamaka bedeutet: „Lehre des Mittleren Weges“
  

Version vom 21. April 2019, 22:46 Uhr

Glossar

Japanisch Aussprache Bedeutung
菩提心 bodaishin
  • Herz der Erleuchtung
  • Erleuchtungsgeist
梵字 bonji Siddham-Keimsilbe
大日如来 dainichi nyorai
  • Sanskrit: Vairocana
  • Buddha als Verkörperung des Dharmakaya
  • universeller Buddha
遍照金剛 henjôkongô
  • universelles Licht der Weisheit
  • etw., das die ganze Welt erleuchtet und das von unzerstörbarer Festigkeit ist (andere Bez. für Mahâvairocana).
加持 kaji
華厳経 kegonkyô Kegon-Sūtra, Avataṃsaka-Sūtra.
密教 mikkyô
  • wörtl. "Geheimlehre". Tantrischer Buddhismus in Japan.
  • esoterischer Buddhismus (Mizongvajrayāna, tantrayāna, mantrayāna). <=> kengyō 顕教
弥勒菩薩 miroku bosatsu Maitreya-Bodhisattva; Maitreya; Miroku (Buddha, der in der Zukunft in dieser Welt erscheinen wird, um die Lebewesen zu retten).
如来 nyorai
  • Sanskrit: tathagata
  • Jemand Erleuchtetes
  • am bekanntesten in Japan: Amida, Yakushi, Miroku, Dainichi
入我我入 nyuga ganyu Buddha kommt in mir, ich werde zu Buddha.
お経 okyô Sutra
三密 sanmitsu
  • Drei Mysterien von Körper, Rede und Sinn (Geist/spirituelles Herz)
  • Segnungen durch Buddhas Körper, Rede und Geist
  • Wirken von Buddhas Körper, Rede und Geist
釈迦如来 shaka nyorai japanischer Name für Shakyamuni, Gautama Buddha.
悉曇 shittan Siddham (Symbole)
即身成仏 sokushinjôbutsu Erlangung der Buddhaschaft noch zu Lebzeiten

Rituale

  • Siddham (Symbole) betrachten und visualisieren
  • Mantras (heilige Worte) rezitieren
  • Mudras (Handpositionen) formen

Mantra

  • urspgl. sanskirt: "manas" + "tra": Schutz des spirituellen Herzens
    • manas: Geist, spirituelles Herz
    • tra: Schutz, Instrument, Ritualgerät
  • wahre (heilige) Worte (jap.: Shingon, 真言)
  • kurze magische Formeln zur Rezitation
  • setzen sich aus einem oder mehreren Siddham-Keimsilben zusammen
  • Aussprache zur Aktivierung eines oder mehrerer Symbole. Symbole werden durch Mantras wirkkräftig.
  • Manche Mantras haben eine Bedeutung, andere wirken nur durch ihren Klang.

Mikkyo and Kengyo

Kengyo, however, disclaims the Mikkyo theory of the personified Dharma. (MK-SB 1209)

In practice, therefore, there is no difference between Shingon Mikkyo and Kengyo, but the rationale involved in practice is different. (MK-SB L1609)

Kengyo conceives kalpa as a duration of time. But Mikkyo conceives it as the substance of delusion, the premise being that enlightenment is not a matter to be realized in term of a duration of time. (MK-SB L1611)

Kengyo conceives dasabhumi? as graded stages of practice; Shingon Mikkyo conceives it as the embodiment of a variety of virtues, not stages to eliminate something or to gain something. (MK-SB L1774)

Shingon Mikkyo remains a 'secret' only to those who are incapable of understanding the true nature of existence but no longer remains so to those who have understood that nature. (MK-SB L2036)

Shingon und Mahayana

Shingon is a school of Mahayana which attempts to reveal the world of Dharmakaya Mahavairocana. (MK-SB L844)

Generally, Mahayana presupposes that Buddha-nature is inherent in all beings. (MK-SB L914)

Shingon, unlike Kegon, does not speak of one becoming a Buddha (a concept which presupposes a duration of time), because it presupposes that one already is a Buddha, that inherent in him is Buddha-nature. (MK-SB L1642)

Mahayana enlightenment is contingent upon enlightening others. (MK-SB L1029)

Madhyamaka

Shingon is neither a school of dualism nor of non-dualism. Its logic follows that of Madhyamika. (MK-SH 1004)

Madhyamaka bedeutet: „Lehre des Mittleren Weges“

  • Theravada: „Pfad der Entsagung“.
  • Mahayana:
    • Vajrayana: „Lehre des Mittleren Weges“
    • Sutra-System des Mahayana: „Pfad der Ansammlung"

Zwei Wahrheiten

Madhyamika posits two levels of truth, the 'supreme' (insight into emptiness) and the 'conventional' (insight into co-arising). (Minoru Kiyota, Shingon Buddhism, L498)

Ekayana

Nevertheless, as mentioned before, Shingon, like Tendai and Kegon, is Ekayana. (MK-SB L1649)

The inherent theory is based upon the notion that all things are implicit in one. This notion, again, is not an original idea of Kukai. It is Ekayana. (MK-SB L1734)

All in one

The 'one-in-all' is the doctrinal basis for the honji theory, while the 'all-inone' is the doctrinal basis for the kaji theory. (MK-SB, L1181)

t is in this context-in the context of "l-in-Buddha" and "Buddha-in-me"that Shingon claims that the Dharmakiiya per se is capable of communicating the Dharma. (MK-SB, L1537)