Shingon: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Admin (Diskussion | Beiträge) |
Admin (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 101: | Zeile 101: | ||
* Aussprache zur Aktivierung eines oder mehrerer Symbole. Symbole werden durch Mantras wirkkräftig. | * Aussprache zur Aktivierung eines oder mehrerer Symbole. Symbole werden durch Mantras wirkkräftig. | ||
* Manche Mantras haben eine Bedeutung, andere wirken nur durch ihren Klang. | * Manche Mantras haben eine Bedeutung, andere wirken nur durch ihren Klang. | ||
+ | |||
+ | == Mikkyo and Kengyo == | ||
+ | |||
+ | == Zwei Wahrheiten == | ||
+ | {{c|Madhyamika posits two levels of truth, the 'supreme' (insight into emptiness) and the 'conventional' (insight into co-arising).|Minoru Kiyota, Shingon Buddhism, L498}} |
Version vom 21. April 2019, 21:14 Uhr
Glossar
Japanisch | Aussprache | Bedeutung | |
---|---|---|---|
菩提心 | bodaishin |
| |
梵字 | bonji | Siddham-Keimsilbe | |
大日如来 | dainichi nyorai |
| |
遍照金剛 | henjôkongô |
| |
加持 | kaji |
| |
華厳経 | kegonkyô | Kegon-Sūtra, Avataṃsaka-Sūtra. | |
密教 | mikkyô |
| |
弥勒菩薩 | miroku bosatsu | Maitreya-Bodhisattva; Maitreya; Miroku (Buddha, der in der Zukunft in dieser Welt erscheinen wird, um die Lebewesen zu retten). | |
如来 | nyorai |
|
|
入我我入 | nyuga ganyu | Buddha kommt in mir, ich werde zu Buddha. | |
お経 | okyô | Sutra | |
三密 | sanmitsu |
| |
釈迦如来 | shaka nyorai | japanischer Name für Shakyamuni, Gautama Buddha. | |
悉曇 | shittan | Siddham (Symbole) | |
即身成仏 | sokushinjôbutsu | Erlangung der Buddhaschaft noch zu Lebzeiten |
Rituale
- Siddham (Symbole) betrachten und visualisieren
- Mantras (heilige Worte) rezitieren
- Mudras (Handpositionen) formen
Mantra
- urspgl. sanskirt: "manas" + "tra": Schutz des spirituellen Herzens
- manas: Geist, spirituelles Herz
- tra: Schutz, Instrument, Ritualgerät
- wahre (heilige) Worte (jap.: Shingon, 真言)
- kurze magische Formeln zur Rezitation
- setzen sich aus einem oder mehreren Siddham-Keimsilben zusammen
- Aussprache zur Aktivierung eines oder mehrerer Symbole. Symbole werden durch Mantras wirkkräftig.
- Manche Mantras haben eine Bedeutung, andere wirken nur durch ihren Klang.
Mikkyo and Kengyo
Zwei Wahrheiten
Madhyamika posits two levels of truth, the 'supreme' (insight into emptiness) and the 'conventional' (insight into co-arising). (Minoru Kiyota, Shingon Buddhism, L498)