Shingon: Unterschied zwischen den Versionen

Aus TopoWiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Zeile 4: Zeile 4:
 
!Aussprache
 
!Aussprache
 
!Bedeutung
 
!Bedeutung
 +
|-
 +
|菩提心
 +
|bodaishin
 +
|
 +
* Herz der Erleuchtung
 +
* Erleuchtungsgeist
 +
|-
 +
|梵字
 +
|bonji
 +
|Siddham-Keimsilbe
 +
|-
 +
|密教
 +
|mikkyô
 +
|wörtl. "Geheimlehre". Tantrischer Buddhismus in Japan.
 
|-
 
|-
 
|三密
 
|三密
Zeile 11: Zeile 25:
 
* Segnungen durch Buddhas Körper, Rede und Geist
 
* Segnungen durch Buddhas Körper, Rede und Geist
 
* Wirken von Buddhas Körper, Rede und Geist
 
* Wirken von Buddhas Körper, Rede und Geist
|-
 
|菩提心
 
|bodaishin
 
|
 
* Herz der Erleuchtung
 
* Erleuchtungsgeist
 
 
|-
 
|-
 
|悉曇
 
|悉曇
 
|shittan
 
|shittan
 
|Siddham (Symbole)
 
|Siddham (Symbole)
|-
 
|梵字
 
|bonji
 
|Siddham-Keimsilbe
 
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}

Version vom 21. April 2019, 14:41 Uhr

Glossar

Japanisch Aussprache Bedeutung
菩提心 bodaishin
  • Herz der Erleuchtung
  • Erleuchtungsgeist
梵字 bonji Siddham-Keimsilbe
密教 mikkyô wörtl. "Geheimlehre". Tantrischer Buddhismus in Japan.
三密 sanmitsu
  • Drei Mysterien von Körper, Rede und Sinn (Geist/spirituelles Herz)
  • Segnungen durch Buddhas Körper, Rede und Geist
  • Wirken von Buddhas Körper, Rede und Geist
悉曇 shittan Siddham (Symbole)

Rituale

  • Siddham (Symbole) betrachten und visualisieren
  • Mantras (heilige Worte) rezitieren
  • Mudras (Handpositionen) formen

Mantra

  • urspgl. sanskirt: "manas" + "tra": Schutz des spirituellen Herzens
    • manas: Geist, spirituelles Herz
    • tra: Schutz, Instrument, Ritualgerät
  • wahre (heilige) Worte (jap.: Shingon, 真言)
  • kurze magische Formeln zur Rezitation
  • setzen sich aus einem oder mehreren Siddham-Keimsilben zusammen
  • Aussprache zur Aktivierung eines oder mehrerer Symbole. Symbole werden durch Mantras wirkkräftig.
  • Manche Mantras haben eine Bedeutung, andere wirken nur durch ihren Klang.